Tërheqja nga turqishtja, për punësim e telenovela - Vizion Plus - News, Lajme

2015-11-23 16

http://www.vizionplus.tv
https://www.facebook.com/vizionplustvpage
https://twitter.com/VizionPlusTV

Mund te duket habi, por ja qe suksesi i një telenovele si kjo qe shfaqet ne Vizion Plus, është një arsye e mjaftueshme për t'ju futur mësimit te gjuhës turke. Dikur, po për shkak te modës se telenovelave latine, spanjishtja u kthye ne një nga gjuhet trend qe zgjidheshin te mësoheshin nga shqiptaret. Por, dy vitet e fundit turqishtja, është "spanjishtja" e re për ne. 200 kursante ka pasur kjo qendër e mësimit te gjuhës turke gjate vitit akademik, ndërsa tani ne vere, jo pak por 70. Ka nga ata qe kane zgjedhur ta mësojnë turqishten për punësim për shkak te investitorëve turq ne Shqipëri, ose thjesht për njohjen e kulturës se këtij vendi, si shtyse edhe nga telenovelat. Mendohet se mes gjuhës shqipe dhe asaj turke ka rreth 5 mije fjale te përbashkëta. Jo domosdoshmërisht pjesa me e madhe e këtyre fjalëve përdoren ne shqipen standarde, por ja ku është një shembull: si zarf ose jastëk. Fatih Shener, mësues i gjuhës turke pohon qe ardhja për te lëvruar gjuhen e tij ne Shqipëri, ishte pikërisht ndikimi i turqishtes ne gjuhen tone qe prej epokës se Perandorisë Osmane. Turqishtja sot, ne dukje një pushtim i dyte, këtë here kinematografik, do te tregohet vetëm ne kohe nëse njësoj si spanjishtja do te jete një dashuri kalimtare, apo rrënjët e saj, për shkak edhe te historisë, do te jene me te qëndrueshme.
It may seem surprising, but that the success of a soap as it was displayed in the Vision Plus is a reason enough for you to insert language learning Turkish. Once, because the fashion is that Latin soap, Spanish became one of the languages ??taught trend was resolved by Albanians. But Turkish past two years, is "Spanish" new to us. 200 trainees has been the center of the Turkish language teaching during the academic year, and now in the summer, but not less 70. There are those who have chosen to learn Turkish for employment due to Turkish investors in Albania, or simply the culture of this country, as well impetus soap operas. It is thought that between Albanian and Turkish language has about 5 thousand common words. Not necessarily the most of these words are used in standard Albanian, but here is an example: as envelope or cushion. Fatih ?ener, Turkish teacher claims that the arrival to deliver his language in Albania, it was Turkish influence in our language since the Ottoman era. Turkish today, we noted a second invasion, this time cinematic will be shown only in time if you like Spanish will be a transitional love, or its roots, also because of history, will be more stable.

Free Traffic Exchange