Taqya & shirk des chiites

2009-03-16 2

نّ استقبال القبر أمر لازم، وإن لم يكن موافقًا للقبلة.. واستقبال القبر للزّائر بمنزلة استقبال القبلة وهو وجه الله، أي جهته التي أمر النّاس باستقبالها في تلك الحالة" [بحار الأنوار: 101/369].

traduction:

se diriger vers la tombe est obligatoire, même si elle est à l'opposée de la qibla...se diriger vers la tombe pour le visiteur est comme se diriger vers la qibla car (la tombe) est le visage d'allah c'est à dire sa direction vers laquelle il a demander aux gens de se diriger vers elle dans ce cas (la visite des tombes)
[bihar al-anwar:vol.101/page 369].

( وسادسها ) صلاة ركعتين للزيارة عند الفراغ فإن كان زائرا للنبي صلى الله عليه ففي الروضة ، وإن كان لاحد الأئمة صلى الله عليهم فعند رأسه ، ولو صلاهما بمسجد المكان جاز ، ورويت رخصة في صلاتهما إلى القبر ولو استدبر القبلة

كتاب \ بحـار الأنـوار ، الجزء 97 . ص134 و 135 _ الطبعة الثانية المصححة \ لبنان

traduction:

sixiemement: prière en deux prosternations lors de la visite pendant le temps libre, si il est un visiteur pour le prophète (prière d'allah sur lui) se sera dans l'ésplanade, et si c'est un visiteur pour un des imams priere d'allah sur eux il priera au côté de la tète, et si il prie à la mosquée du coin ceci est permis, et il ya une permission de les prier vers la tombe même si il doit diriger son derrière à la qibla!
[bihar al-anwar: vol 97/page:134-135:liban]

Free Traffic Exchange