Danny Kaye szövegének fordításában nagy segítségemre volt Szabó Szilvia.
Köszönet neki ezért.
Mireille pályafutásának kezdő éveiben volt vendég a nagyszerű Danny Kaye amerikai művész műsorában. Danny Kaye láthatóan megkedvelte a fiatal Mireille- t.
A videóban három dal hangzik el. Az első a "Viens Dans Ma Rue" (Gyere az utcámba). A második a " Mon Crédo" (A hitvallásom), míg a harmadik a "En écoutant mon cœur chanter" (Hallgatom a szívem énekét). Ez utóbbi dal szövegével ők ketten viccesen eljátszanak, amikor is Danny megpróbálja angolra fordítani amit Mireille énekel.
Jó szórakozást!
- - -
Szilvia Szabó was a great help in translating Danny Kaye's text.
Thanks to her for that.
Mireille was a guest on the show of the great American artist Danny Kaye in the early years of her career. Danny Kaye obviously took a liking to young Mireille.
The video features three songs. The first is "Viens Dans Ma Rue" (Come to My Street), the second is "Mon Crédo" (My Creed) and the third is "En écoutant mon cœur chanter" (I listen to my heart sing). The lyrics of the latter song are played with in a funny way when Danny tries to translate what Mireille is singing into English.
Have fun!
- - -
Szilvia Szabó a été d'une grande aide pour la traduction du texte de Danny Kaye.
Merci à elle pour ça.
Mireille a été l'invitée de l'émission du grand artiste américain Danny Kaye dans les premières années de sa carrière. Danny Kaye s'est visiblement pris d'affection pour la jeune Mireille.
La vidéo comprend trois chansons. La première est "Viens Dans Ma Rue", la deuxième est "Mon Crédo" et la troisième est "En écoutant mon cœur chanter". Les paroles de cette dernière chanson sont jouées de manière amusante lorsque Danny essaie de traduire ce que Mireille chante en anglais.
Amusez-vous bien !