رام - روزشمار ایرانی معنادار - بیست و دوم اردیبهشت

2020-05-10 20

بیست و دوم اردیبهشت‌ماه در ایران‌زمین با رخدادهایی فرهنگی و سیاسی در کرانه‌های خاوری و باختری این حوزه‌ی تمدنی مصادف بوده است. در چنین روزی به سال ۲۴۷ خورشیدی راهبان سغدی که دین بودا را از ایران شرقی به چین منتقل می‌کردند و کار ترجمه‌اش به زبان چینی را به انجام می‌رساندند، نسخه‌ای از سوترای الماس (وَجرَه‌ستیکَه‌ سوترَه) را در چین به چاپ رساندند. این نسخه‌ی چاپی به ترجمه‌ی کوماراجیوَه -راهب کشمیری قرن چهارم میلادی- در غارهای دون‌هوانگ چین کشف شده و کهن‌ترین کتاب چاپی جهان است. کتابی که خصلت بین‌المللی راه ابریشم را در جهان باستان به خوبی نشان می‌دهد.
رخدادهای دیگر بیست و دوم اردیبهشت بیشتر به سازماندهی نهادها و امور دانشگاهی و علمی مربوط می‌شوند. در تاریخ معاصر ایران به سال ۱۲۵۲ هیئتی که برای چاپ تمبر از طرف ناصرالدین‌شاه به اروپا رفته بودند به اتریش رسیدند و کار خود را برای انتقال این فناوری به ایران آغاز کردند. حدود چهل سال بعد (۱۲۹۰) هیئت دیگری که از مورگان شوستر و چهار همراهش تشکیل یافته بود برای ساماندهی امور اقتصادی ایران به تهران آمدند و در پارک اتابک اقامت گزیدند.
در ۱۲۵۹ مقاله‌اي از ميرزايوسف‌خان مستشارالدوله منتشر شد که در آن برای نخستین بار به طور رسمی از تغییر خط
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
درود یاران
به کانال «دان» خوش آمدید، «دان» رسانه‌ایست برای پراکندن دانایی، و فیلم‌هایی کوتاه در زمینه‌های علوم انسانی و دانشهای تجربی را برای همه‌ی پارسی‌زبانان فراهم می‌‌آورد، و با داشتن زیرنویس انگلیسی برای گستره‌ی عامتری از مخاطبان نیز سودمند است. برای خبرگیری و دسترسی به آثار بعدی «دان»، هموند این رسانه شوید و با ما همراه باشید.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
پژوهش و نگارش: دکتر شروین وکیلی
ویرایش و پردازش: بهنوش عافیت‌طلب
خوانش و تدوین: فرهاد آقابابایی
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
#دان
#Done
#Sherwin_Vakili
#شروین_وکیلی
#رام
#Ram

Free Traffic Exchange