A fly-by-night - 무책임한 사람

2019-11-04 4

CBS 라디오 '굿모닝뉴스 박재홍입니다'와 함께하는 1분영어.
월드뉴스 속 오늘의 영어 한마디는 'A fly-by-night - 무책임한 사람'입니다. 이 표현은 언제 사용할까요?

스페인 검찰이 카탈루냐 분리 독립 사태를 이끈 푸지데몬 카탈루냐 자치정부 수반을 반역 혐의로 기소하기로 했습니다.

그런데 푸지데몬 수반이 현재 벨기에 브뤼셀에 체류 중인 것으로 전해졌습니다.
푸지데몬은 스페인 정부가 '카탈루냐 자치권 박탈'을 발표한 직후 자신의 집무실 사진과 함께 '좋은 아침'이라는 인사말을 SNS에 올렸는데 그때 사실 벨기에에 있었던 겁니다.

그래서 그가 수사망을 피해 벨기에로 도피한 것 아니냐는 관측도 나옵니다. "만약 도피한 게 맞다면 너무 무책임한 행위"라는 비난이 나오고 있는데요.

그래서 오늘 표현은 '야반도주자, 무책임한 사람'을 준비했습니다.
A fly-by-night. '밤에 튄 사람' 그대로 번역한 것입니다. "그는 무책임한 사람이야 – He is a fly-by-night". "그 사람 야반도주했어 – He is a fly-by-night".

월~금요일 매일 아침 1분만 투자하면 영어가 보입니다.