Soy consciente de que la İ Guerra Mundial puede empezar en este vídeo. Eso me pone un poco, pero ante todo respeto, bitches!!\r
Como se puede ver las versiones gallega y valenciana son prácticamente un calco entre sí porque son traducidas directamente de la versión original japonesa, mientras que las versiones española y catalana van en otra línea porque son traducciones de la versión inglesa. La versión Hispanoamericana va un poco a su puta bola, pero tiene rasgos de ambas opciones. Y luego está la versión vasca que no tengo NPI de a cuál se parece porque no he entendido nada, pero qué bonita es la jodía!