ราตรีสวัสดิ์ ด้วยเพลง Memory
Sung by: Elaine Paige
จาก ละครเพลงบรอดเวย์ แค็ทส์ เดอะ มิวสิเคิล (CATS the Musical)
Day light, see the dew on the sunflower
And a rose that is fading, roses wither away
Like the sunflower, I turn my face to the dawn
I am waiting for the day
แสงตะวันสะท้อนแสงหยดน้ำค้าง
บนกลีบบางทานตะวันอันสดใส
กุหลาบงามเหี่ยวเฉาร่วงโรยไป
สีสดใสหม่นไร้ความชื่นบาน
ตัีวข้าดั่งทานตะวันสีเหลืองทอง
กลีบเรืองรองเฝ้าหันหน้าพาผสาน
ยังทิศที่ตะวันส่องแสนสำราญ
เผ้ารออรุณรุ่งขับขานแ่ก่ชีวา
Midnight, not a sound from teh pavement
Has the Moon lost her memory,
She was smiling alone
In the lamp light, the withere leave collect at my feet
And the wind begins to morn
ไร้ซึ่งเีสียงฝีเท้าก้องตามทางเดิน
จันทราเหินห่างอดีตหรือไรหนา
เจ้าเพียงยิ้มอย่างเดียวดายไร้ดารา
เมื่อนาฬิกาตีดังยามเที่ยงคืน
ใต้แสงไฟท้องถนนคนเหยียบย่ำ
ใบไม้ดำเ *** ่ยวเฉาราวขมขื่น
กองรวมกันใต้ฝ่าเท้าที่ข้ายืน
สามลมรื่่นหวีดหวิวครวญคร่ำไป
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
ความทรงจำโดดเดี่ยวท่ามกลางแสงจันทร์
คิดถึงวันข้างามแสนสดใส
บัดนี้ได้แต่เพียงยิ้มน่าเศร้าใจ
ถึงอดีตที่่ผ่านไหลคล้ายธารา
เคยจำได้ความรู้สึกที่เป็นสุข
หมดเรื่องทุกข์มีเพียงความหรรษา
ได้โปรดเถิดขออดีตคืนฟื้นชีวา
สู่ตัวข้าอีกครั้งยามราตรี
Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters,
And soon it will be morning
แสงริบหรี่จากไฟถนนราวตอกย้ำ
ให้ครวญคร่ำเศร้าจิตคิดถอยหนี
ถึงโชคชะตาทั้งหลายแ่ห่งชีวี
พร่ำเตือนชี้มิให้หายคลายจากใจ
แว่วเีสียงคนพูดคุยยามใกล้เช้า
คืนแสนยาวจะสิ้นสุดหรือไฉน
แสงตะวันข้าคอยเจ้าด้วยหัวใจ
คิดถึงชีวิตใหม่ที่เฝ้ารอ
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And the new day will begin
ไม่มีวันจะถอยหนีแก่ชะตา
แม้เหนื่อยล้าเพียงไหนขอไม่ท้อ
เมื่ออรุณรุ่งมาถึงคุ้มค่ารอ
คืนนี้หนอกลับเป็นเช่นความจำ
Burnt out ends of smokey days, the stale cold smell of morning
A street lamp die, another night is over
Another day is dawning
โคมไฟถนนริบหรี่ลงในยามเช้า
ความเหน็บหนาวโชยกลิ่นอับราวตอกย้ำ
จบลงแล้วราตรีอันมืดดำ
อรุณรุ่งงามล้ำแทนที่มา
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the Sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has began
สำผัสข้า โอบกอดข้า เถิดหนาท่าน
จะหลีกหนี ทิ้งข้านั้น ง่ายหนักหนา
แต่โปรดเถิดอย่าทิ้งข้าวายชีวา
ในธาราแห่งอดีตอันงดงาม
หากแม้ท่านสัมผัสข้าแม้เพียงนิด
ในดวงจิตจะเข้าใจไร้คำถาม
ถึงความสุขอันแท้จริงในทุกยาม
จิตชื่นบานสราญใจในทุกครา
โอ้ดูนั่นดวงตะวันสาดส่องแล้ว
วันใหม่แพรวไสวน่าหรรษา
คืนชีวิตพลิกความหวังคืนกลับมา
สู่ตัวข้าทุกเวลาตลอดกาล
Credit การถอดเป็นกวี โดย คุณ Kate Pantown