Magnifique chanson de Si Moh : Ḥemlagh (Jaime : أحب)

2016-02-13 29

source de la transcription: \r
\r
Ḥemlaɣ/Jaime\r
Jaime tentendre parler,\r
quoique tu dises tu me passionnes.\r
Jaime te voir sourire,\r
ton sourire a la beauté dun poème.\r
\r
Parfois quand tu souris,\r
je souris à mon tour.\r
Jaime tentendre parler\r
je sens mon cœur souvrir\r
\r
Ta parole est vraie, elle senfonce dans le cœur, \r
et rend la bouche muette.\r
Telle une mystérieuse plante,\r
elle ne pousse que la nuit.\r
\r
Celle à qui tu ressembles,\r
sache quelle nest pas encore née.\r
Celle à qui tu ressembles,\r
est-elle jamais née un jour.\r
Celle qui nest pas encore née, \r
pour les autres, ce nest pas toi\r
\r
\r
\r
\r
Chaque être qui se consume,\r
a une moitié envers laquelle il tend.\r
Celle qui nest pas encore née,\r
nest pour moi autre que toi (ma moitié).\r
Mon cœur se consume, \r
et craint de te lavouer.\r
\r
Parfois je suis confus,\r
jaime misoler.\r
Parfois je suis confus,\r
je déteste voir mes semblables.\r
Parfois je suis confus, \r
Je toublie toi-même.\r
\r
Parfois je suis confus,\r
Je ne sais plus qui je suis.\r
Je déteste aimer,\r
Jaime ceux qui me ressemblent.\r
Mon amour, même enterré,\r
est ressuscité par le souvenir.

Free Traffic Exchange