Këtu, ne këtë ndërtese ne qendër te Korçës, nisi shkrimi e këndimi për here te pare i gjuhës shqipe. Mësonjëtorja shqipe hapi dyert me 7 mars te vitit 1887, ne godinën e dhuruar nga patrioti Diamanti Terpo. Për shkak te historisë qe mbart, objekti është kthyer prej vitesh ne muze kombëtar te arsimit.
Por ne fakt aty gjen te pasqyruar shume pak nga historia e gjuhës shqipe, përpjekjet e patriotëve apo moria e alfabeteve. Duhet rikompozuar jo vetëm se s'mungojnë historitë qofte dhe te çeljes se shkollave shqipe para ose me vone nga "Mësonjëtorja e pare shqipe", por akoma me tej nuk gjen asgjë nga historiku i shkollës mbarëkombëtare te gjuhës shqipe. Dokumentet e fundit edhe ato me tepër fotografi, i përkasin vitit 1912. Shkresat paraqesin kërkesën e qeverise se Ismail Qemalit për përhapjen e shkollave ne gjuhen shqipe. Për gjuhëtarin Ali Jashari, ky muze meriton titullin kombëtar, vetëm pasi te përfshihen dokumentet historike nga te gjitha trevat shqipfolëse. Mungesa e dokumenteve dhe materialeve te tjera, sipas drejtuesve te muzeut ka ndikuar ne uljen e numrit te vizitoreve. Kur kane mbetur me pak se katër muaj nga 125 vjetori i mësonjëtores, drejtuesit e muzeut i bëjnë thirrje Ministrisë se Arsimit por dhe Kulturës te marrin masa, qe historia e gjuhës shqipe te pasqyrohet e plote ne muze.
Here, in this building in the center of Korca, literacy began for the first time the Albanian language. Albanian Mesonjetorja opened on 7 March 1887, the building donated by Patriot Diamond Terpo. Because of the history that carries the object is returned from years in the national museum of education.
But in fact there are very few finds to reflect the history of the Albanian language, the efforts of patriots, or the multitude of alphabets. Should not only recomposed if s'mungojnë stories and opening the first Albanian schools or later by "first Mesonjetorja Albanian", but still finds nothing further from the history of the Albanian language schools nationwide. Documents and those with more recent files, belonging 1912. The documents represent the government's request to spread Qemali Ismail in Albanian schools. For the linguist Ali Jashari, this museum deserves the national title, just as the historical documents included all speaking territories. Lack of documents and other materials, according to museum directors has led to lower the number of visitors. When you are left with less than four months after the 125 th anniversary of mësonjëtores, museum leaders call on the Ministry of Education and Culture but to take action, that the history of the Albanian language to reflect the full museum.