Quanti bambini nel mondo si addormentano sotto un tetto di stelle
quanti bambini nel mondo non ascoltano mai le fiabe più belle
troppi bambini nel mondo hanno negli occhi il terrore di cieli infuocati
e uomini…non saranno mai.
I piccoli bimbi di Bucarest sotto i marciapiedi…emarginati
quei cuccioli di Rio de Janeiro cresciuti nella violenza
e bimbi non sono stati mai.
Ni na nina nànna ninànnaò
pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur.
S.O.S. siamo ai limiti della crudeltà degli uomini
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna fait dodò.
Quanti bimbi del Bangladesh hanno solo la colpa di esserci nati
belle bamboline di Bangkok violentate e bambine non sono mai state,
angioletti del terzo mondo con quegli occhioni grandi
e il pancino ogni giorno più gonfio e con gli anni contati ormai.
Ni na nina nànna ninànnaò
pour tous les enfants du monde un peu d’amour
Ni na nina nànna ninànnaò
y’a pas d’enfants dans le monde d’un Dieu mineur
S.O.S. siamo ai limiti dell’incivilità degli uomini
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo do
Ninna nanna fait dodò.
Per tutti i bimbi del mondo ci vuole amore
non ci sono bimbi nel mondo di un Dio minore
S.O.S. siamo ai limiti siamo ai limiti degli argini
Ninna nanna ninna oh questo bimbo a chi lo dò
lo daremo a l’uomo nero che lo tiene un’anno intero...