LE THAIPOOSAM CAVADEE - GRAND BAIE - ILE MAURICE 08 Février 2009. MAURITIUS.
Le Thaipoosam Cavadee dans la tradition mauricienne.
Thaipoosam Cavadee 2009 (Mauritius) Grand Baie.
Le Thaipoosam Cavadee est une Fête tamoule célébrée vers la mi janvier / début février .
Grande date du calendrier tamoul et jour férié à Maurice, le Thaipoosam Cavadee a été célébré ce 08 février 2009. Moments de grande ferveur, hauts en couleurs...
Originaire du sud de l'Inde, cette fête tamoule est la plus impressionnante du calendrier mauricien. C'est une cérémonie de purification du mal. Durant la fête, les participants portent sur leurs épaules le cavadee, structure de bois symbolisant les montagnes sacrées et abondamment décorée.
Une longue préparation de plusieurs jours, accompagnée d'un jeûne, précède la cérémonie au cours de laquelle nombre de participants entrent en transe.
La musique, la fatigue et les prières permettent d'accéder à une sorte d'état second dans lequel on est sensé se rapprocher de Dieu. Certains se plantent des aiguilles dans les joues, des épingles dans la langue, des crochets dans le dos, avant d'aller au temple où des offrandes sont faites.
Ferveur, délire, cris, transes et joie intense.
THE Thaipoosam Cavadee - Grand Baie - MAURITIUS February 8, 2009.
The Thaipoosam Cavadee in Mauritian tradition.
Thaipoosam Cavadee 2009 (Mauritius) Grand Bay.
The Thaipoosam Cavadee is a Tamil festival celebrated in mid January / early February.
Big date of the Tamil calendar holiday in Mauritius on Thaipoosam Cavadee was celebrated this 08 February 2009. Moments of great fervor, colorful ...
Originally from South India, the Tamil festival is the most impressive of the Mauritian calendar. It is an evil smudging. During the festival, participants carry on their shoulders the cavadee, wooden structure symbolizing the sacred mountains and abundantly decorated.
Long preparation for several days, accompanied by fasting, before the ceremony during which many participants go into a trance.
Music, fatigue and prayers provide access to a kind of second state in which it is supposed to be closer to God. Some needles are planted in cheek, pins in the language, hooks in the back before going to the temple where offerings are made.
Fervor, frenzy, shouting, trances and intense joy.
Thaipoosam Cavadee - கிராண்ட் Baie - மொரிஷியஸ் பிப்ரவரி 8, 2009.
மொரீஷியஸ் பாரம்பரியம் Thaipoosam Cavadee.
Thaipoosam Cavadee 2009 (மொரிஷியஸ்) கிராண்ட் விரிகுடா.
Thaipoosam Cavadee மத்திய ஜனவரி / பெப்ரவரி ஆரம்பத்தில் கொண்டாடப்படும் ஒரு தமிழ் திருவிழா ஆகும்.
Thaipoosam Cavadee ம் மொரிஷியஸ் தமிழ் காலண்டர் விடுமுறை பெரிய தேதி, வண்ணமயமான இந்த 08 பெப்ரவரி மிகுந்த உற்சாகத்துடன் 2009 தருணங்கள் கொண்டாடப்பட்டது ...
முதலில் தென் இந்தியாவில் இருந்து, தமிழ் திருவிழா மொரீஷியஸ் நாட்காட்டியில் மிகவும் சுவாரசியமாக உள்ளது. இது ஒரு தீய smudging ஆகிறது. திருவிழாவின் போது, பங்கேற்பாளர்கள் தங்கள் தோள்களில் cavadee, புனித மலைகள் அடையாளப்படுத்துவது மர அமைப்பு மற்றும் எக்கச்சக்கமாக அலங்கரிக்கப்பட்ட முன்னெடுக்கின்றன.
பங்கேற்பாளர்கள் ஒரு டிரான்ஸ் மீது இது போது விழா முன் உண்ணாவிரதம் சேர்ந்து பல நாட்கள் நீண்ட தயாரிப்பு,.
இசை, சோர்வு மற்றும் பிரார்த்தனை அதை கடவுளை நெருங்கி இருக்க வேண்டும், இரண்டாவது மாநில ஒரு வகையான அணுகலை வழங்கும். சில ஊசிகள் கன்னத்தில் நடப்படுகிறது, மொழி ஊசிகளையும், பிரசாதம் செய்யப்பட்ட எங்கே கோவிலுக்கு போகிறோம் முன் கொக்கிகள்.
உற்சாகத்தின், வேகமும், கூச்சல்கள், மோன நிலையையும் ஆழ்ந்த மகிழ்ச்சி.
Thaipoosam Cavadee - ग्रांड Baie - मॉरीशस 8 फ़रवरी 2009।
मॉरीशस परंपरा में Thaipoosam Cavadee।
Thaipoosam Cavadee 2009 (मॉरीशस) ग्रैंड बे।
Thaipoosam Cavadee मध्य जनवरी / फरवरी के शुरू में मनाया एक तमिल त्योहार है।
Thaipoosam Cavadee पर मॉरीशस में तमिल कैलेंडर छुट्टी की बड़ी तारीख, रंगीन इस फ़रवरी 8 महान उत्साह के 2009 लम्हें मनाया गया ...
मूल रूप से दक्षिण भारत से, तमिल त्योहार मॉरीशस कैलेंडर के सबसे प्रभावशाली है। यह एक बुराई smudging है। त्योहार के दौरान प्रतिभागियों ने अपने कंधों पर cavadee, पवित्र पहाड़ों का प्रतीक लकड़ी के ढांचे और बहुतायत से सजाया ले।
कई प्रतिभागियों को एक समाधि में जाने के दौरान जो समारोह से पहले उपवास के साथ कई दिनों के लिए लंबी तैयारी,।
संगीत, थकान और प्रार्थना है कि यह भगवान के करीब माना जाता है जिसमें दूसरे राज्य का एक प्रकार के लिए पहुँच प्रदान करते हैं। कुछ सुइयों गाल में लगाया जाता है, भाषा में पिन, प्रसाद बना रहे हैं, जहां मंदिर में जाने से पहले पीठ में हुक।
जोश, उन्माद, चिल्ला, trances और गहन खुशी।