두정오피 한두 권으로 끝날 일이 아니다. 남의 글을 어떻게번역할까를 고민해온 전문가가 자기 글, 두정오피 科밤전暻는 목소리로 번역의 노하우를 전수하겠다는 것이다. 설립 5년이 된빨리 법인화해 내실을 기하고 은대학당을 확대하는 두정오피 꿈 중 하나다. 이 씨는 성균관 한림원 창립기념 문집(2010년)에 ‘강철손의 꿈’이라는 제목의 글을 실었다. 그는끊을 생각으로 찾아갔던 부산 태종대 두정오피10년 만에 다시 둘러보며 연세대 세브란스병원 재활원에서 만난소녀를 떠올렸다고 술회했다. “한쪽 다리를 자르고도 겨우 2년밖에살지 못한 소녀, 내가 어려울 두정오피 科밤전暻트위터 말없이 힘을 줬던 그 소녀에게 부끄럽지 않도록 살아가자고모으며 다짐을 했다.” 그리고 “일체유심조-모든 것은 오직 내만들어낸다”며 글을 맺었다. 글은 매우 비감했지만, 그는 이미부끄러워 할 필요는 없을 것 같다.▼한국고전번역원이 번역 중인 두정오피 관찬 사료는?▼조선왕조실록 조선시대 때 전대 왕의 사적을 실록청에서 정리해 두정오피 科밤전暻편년체 공식 사서. 태조부터 철종까지 25대 472년간의총칭한다. 활자본 888책, 약 4700만 자. 실록이 완성되면자료인 사초 등은 폐기하고 실록은 사고에 봉안해 국왕도볼 수 없었다. 일제강점기에 만든 고종실록과 순종실록은 넣지 트위터 https://twitter.com/bamwar034 세종대왕기념사업회가 1968년, 민족문화추진회(한국고전번역원의 전신)가 1972년에 번역을 시작해 1993년에 413책(색인별도)으로 완성했다. 고전번역원에서 재번역에 두정오피 현재 정조실록을 번역 중이며 완역에는 최소 12년이
걸릴 것으로 예상된다.(국보 151호, 1997년 유네스코 세계기록유산 등재)조선시대에 왕명의 출납을 관장했던 승정원에서 국정 행위를 일기 두정오피 기록한 책. 필사본 3243책, 약 2억4000만 자. 단일 서종으로는가장 방대하다. 조선 초기부터 기록했으나 전쟁과 화재로 일부 사라져 두정오피 科밤전暻 순종까지 288년간의 기록만 남아 있다. 수시 열람 가능했다.생생하면서도 다양한 내용이 들어 있어 1차 사료로서의 가치가높다. 국사편찬위원회가 해독 가능한 한자로 바꿔 놓은 것(탈초)을고전번역원에서 번역 중. 고종 순종 인조대를 끝내고 영조대로 두정오피 내년부터 번역에 속도를 내 50년 내에 완역을 목표로있다.(국보 303호, 2001년 유네스코 세계기록유산 등재)일성록 영조 36년부터 여성들의 정보가 높아져가는 이때 밤전은 남성들의 돌파구로 http://www.bamwar.com 은 무료로 운영되는 남성들의 상담실 입니다. 151년간 국왕의 동정과 국정을 일기체로 기록한 책. 필사본 두정오피 트위터는 약 4800만 자. 규장각의 관원이 신하의 말과 글,등을 임금의 시각에서 기록했다. 정조가 세손 시절에 직접 두정오피 科밤전暻 시작한 일기가 나라의 일기로 발전한 것. 수시 열람 가능했다.기록과 달리 중요한 내용은 강(綱)과 목(目)을 두어 내용 파악이‘승정원일기’에도 없는 국가 차원 행사의 해설, 관찰사의 장계, 되돌려준신하가 올린 글, 두정오피 일에 대한 호소, 사신의 견문록도 들어올해 정조대 번역을 끝내고, 순조대에완역에는 20년 이상이듯.(국보 153호, 2011년 유네스코 세계기록유산 등재) 심규선 https://twitter.com/bamwar050 ksshim@donga.com[☞오늘의 동아일보][☞동아닷컴 Top기사][☞채널A 종합뉴스] '팰로 앨토 장수賞' 창시자인 윤준규이진형 스탠퍼드대 교수.
[구글(세계 최대 인터넷 업체)·오라클(세계 2위 소프트웨어 업체)…황제들, 21세기 진시황 꿈꾼다]在美교포 펀드매니저 윤준규씨수명 50% 늘리면 100만弗" 세계적 14개 연구팀 진검승부-고령화 사회 문제 해결하자구글 공동 창업자 브린, 바이오 기업 세워 노화 연구오라클 공동 창업자 엘리슨, 3억달러 들여 의학재단 세워-수명연장 얼마나 가능할까10년 내 2년 이상 늘릴 듯 "머지않아 120세 시대 올 것"인간의 수명은 어디까지 연장될 수 있을까.