Herbert Nehrlich - Old Speak

2014-11-07 1

Es kann der Froemmste nicht in Frieden leben
wenn es dem boesen Nachbarn nicht gefaellt.
Warum muss es in dieser Welt den Unsinn geben
dass nur der gute Mensch im Ernst die Schnauze haelt.
Den boesen Nachbarn woll'n wir nun erschiessen
damit wird Frieden wieder hergestellt
mit meinen Traenen werde ich sein Grab begiessen
dort draussen auf dem ungenutzten stillen Feld.

Not the most pious can thus live in peace
if just one neighbour likes to have his war
why is it that we do adore the golden fleece
only the meek are silent, and the whore
that bastard of a human being we shall kill
thus peace may yet return for us at last
my tears shall fall upon his grave, so still
out there on barren fields of his own past.

The first two lines make up an old German saying.
I have added to it and translated (loosely) the lot.
For Tiffany, Masterpoet with Irish Eyes.

Herbert Nehrlich

http://www.poemhunter.com/poem/old-speak/