RIC S. BASTASA - you are translating true love in the language that you like

2014-06-14 12

it is amazing
here you are translating the meaning of true in your own language.
i am amazed.
you love poetry after all? you still love
true love

i hear the cracks of your broken heart
i pretend it is nothing to me

i see how you bleed
your white shirt bloody
and your hands
cupping some drops of blood
from your bosom

i pretend i have not seen such a pitiful sight
i have my own broken hearts too
but you will never know that

you have contempt on my lost loves
because you never understand that true love can also be

more than what you expect
it can be more than one
it can be many

the way i love are like ten fingers
the caress of ten fingers

they move like a tribe of love
on the thighs of my beloved
on her breasts

how can i be so cruel living with just
a finger to love just one?

now i make a poem about true love
the one that uses so much of myself
to love not just one
but all

yes, do not be surprised
to love all of humanity and humanity
has not just one set of breasts and thighs

oh, there are hundreds of them
and from their milk a thousand children shall live

RIC S. BASTASA

http://www.poemhunter.com/poem/you-are-translating-true-love-in-the-language-that-you-like/

Free Traffic Exchange