Like garden surrounded by fields
“My dear, how pretty you’re!
The beautiful garden here
Is like the one surrounded
By fields, where I stayed.”
Does it compare?
Dhamayanthi with hesitation
Asked, “Oh King, is it certain
That this beautiful garden
Is like the one you stayed in? ”
She stood with her red eyes' corner
Her red lips quivered.
In her face, sweat flowed.
Her eyes’ corners were red
She was love-sick and stood.
Her eye brows danced
Her eye brows danced.
They, in turn, signalled
The love-friction she had.
This, Nalan observed.
He touched her feet
Her mood to soften,
And cool her down,
He touched her feet,
That had its effect.
Her petty anger vanished,
When, with love, he touched,
As it always happened
Between wife and husband.
She sowed lust-plant
Away her anger went.
She sowed lust-plant
O’er Nalan’s chest
And quenched her thirst.
Rajaram Ramachandran
http://www.poemhunter.com/poem/nalan-2-02-lovers-quarrel-and-reunion/